這些翻譯的奇妙翻譯,編輯和審閱者是:
鐘冠智 Kerwin
現任Atlassian 大中華區負責人
前CSDN Atlassian Agile DevOps諮詢顧問
大中華區首位ACP-100認證專家
Atlassian 中文社群發起人
數位轉型的時代——「每家公司都是IT公司」大勢所趨,敏捷DevOps成為轉動這一齒輪最重要的推手。尤其,Atlassian被喻為「敏捷DevOps界的愛馬仕」,其明星產品Jira在這波浪潮中紅遍大江南北。台積電、聯發科、鴻海、滴滴出行、華為、中石油、百度、中國移動,乃至美國航天局NASA、Spotfy——全球500強企業中,超過80%公司成功使用Jira實現他們的敏捷DevOps轉型。
2018年年初,中國Jira社區一成立,年底立馬突破1000人,無論是敏捷教練,DevOps專家,還有各家Jira管理員和用戶們,紛紛投入探討落地實施研究,Jira之火在中國市場不斷延燒。而Jira之所以能穩坐敏捷DevOps工具鏈寶座,絕對歸功於強大的開放兼容性,它可以和各家開源與商用軟件接口,包括Gitlab,Jenkins,Azure DevOps,Sonarqube等,形成龐大的生態圈。
另我驚訝的是,儘管Jira在Agile DevOps扮演舉足輕重的地位,至今中國市場上仍然沒有任何一本關於Jira的中文專書。
回想起北京2018年第一次的社群大會,當時社區發起人之一的馬亮和我說,「有這麼多優秀的Jira老師和用戶,為何沒有一本正式的書籍?鐘老師要不咱們來翻譯看看。」 我馬上想到之前在準備ACP-100證照讀到的優質好書《Jira Admin Stragtegy Workbook》。
本書作者Rachel Wright是全球第一批考取ACP-100認證的Jira專家,擁有多年實務經驗,協助許多公司將Jira落地實施。在眾多的外文Jira相關書籍中,我特別挑選本書作為中文版第一本Jira專書,系因作者寫作思路清晰,把許多坑毫無隱藏地揭露給所有讀者。作為多年的Jira專家的我,看了這樣無私的分享,真心覺得相見恨晚——「那些年我們跳過的坑」:field地獄,複雜資料庫,失控的workflow等等,在該書中都提出了良好的建議。很多事情如果能夠提前一步知道該有多好,預防勝於治療,非常推薦大家一定要閱讀本書。
我特別將本書推薦給三種讀者,第一,資深Jira管理員,它山之石可以攻玉,通過看到別的人的經驗來學習,避免自己許多跳坑的過程。第二,希望考取ACP-100的團隊,這個考試非常重視對於Jira的熟悉度和管理經驗,只看手冊的人很難具備這些知識,本書豐富的經驗分享,非常適合備考的朋友們。第三,新入行的Jira管理員或是有興趣研究的用戶,本書深入淺出的介紹,會讓各位很快地瞭解這樣強大的工具如何實際落地。
非常感謝作者Rachel的信任,也感謝來自Jira社群的共同譯者-黃俊耀參與本次Sample書繁體版的投入。謝謝各位小夥伴們的投入,才造就這本翻譯書問世,期待之後繼續一起投入貢獻Jira社群。最後,非常感謝我的太太之穎照顧剛出生的兒子天夏,一路陪伴著我,讓我充滿動力持續向前;更感謝我所認識的上帝,將一切榮耀頌贊都歸給祢。
黃俊耀 Daniel
現任職某外商遊戲公司資深QA
ACE leader, Taipei
Microsoft MVP Reconnect
使用 Atlassian 產品已經有四年多的時間,Jira的開放性與多樣變化讓我們能夠運用合理的資源,快速地將不同團隊使用的工具,從需求到開發測試,以及後續問題追蹤並進行整合分析。正是這樣的魅力,讓我對Jira愛不釋手。
隨著團隊的需求成長,在學習的過程中讓我驚訝的是,相較於國外的參考資訊,中文的工具書顯得十分稀有。2019年的五月我參加了在上海舉辦的Atlassian企業日,在因緣際會下認識了Atlassian中文社群的發起人Kerwin,在與當日講師及其他業界同好交流DevOps和Jira使用經驗後,對於因中文化而蓬勃發展的用戶社群及豐富的參考案例感到無比興奮,更燃起了想將更多繁體中文內容推廣給本地Jira使用者及社群的念頭。
這次感謝Kerwin的牽線而能有機會翻譯《Jira Strategy Admin Workbook》樣書,也希望能夠讓更多繁體中文使用者深入認識Jira。這本書不僅能幫助資深管理者在面對系統時,能提早發現潛在的問題,從而將危機消弭於無形;深入淺出的說明也適合新手Jira管理員作為入門參考手冊,透過作者Rachel Wright的親身經驗迅速提升自身功力。
Jira不一定是最敏捷的管理工具,但這本書絕對能幫助你迅速上手展開全面性的部署。